The literary critic Graham Handley writes of the difficulty of creating a character who is very good: ‘It is a strange but true fact that the truly good person is difficult to portray convincingly in fiction, and Hester Rose (a sort of secondary heroine in Elizabeth Gaskell’s ‘Sylvia’s Lovers’) may be compared with Diana Morris in ‘Adam Bede’ where there is a similar partial failure of imagination.’
Why this should be so is possibly a question of fashion. These days, we don’t want our protagonists to be too admirable, and the dread spectres of Mary Sue and Gary Stu hover near, whereas in the mid-eighteenth century, Samuel Richardson rose to fame (or infamy) through writing about two Mary Sues and one Gary Stu, namely, Pamela Andrews, Clarissa Harlow and Sir Charles Grandison.
These endless novels were best sellers in that era; people just couldn’t get enough of them. Of course, with ‘Pamela’ there is the issue of whether he drew in the reader with the lure of, ‘Attempted Rape as Titillation Whilst Expressing Every Sort of Moral Abhorrence’ . I tend to agree with Coleridge that he did, possibly unconsciously.
The rape in Clarissa takes place offstage, and not until Volume Six, so a reader would have had to be as patient as s/he was purile to keep on reading that long just for that, even if people did have longer attention spans in previous centuries. Probably the fascination of that saga was the villain Lovelace as much as the heroine, and the depiction of his evil if far fetched machinations.
Clarissa is of course, a far more sophisticated creation than Pamela, who to most modern readers comes across as a prize opportunist hypocrite. I can’t answer for Sir Charles Grandison. I have heard that the character is unbearable, and it is worth reading just for that. I have also heard that in it, a woman actually apologises for preferring God to Sir Charles.
Still, having in recent years ploughed my way through ‘Pamela’, ‘Clarissa’ and ‘Pamela in Her Exulted Condition’ (it seriously is called that!) I don’t think I can stand reading any more of Richardson’s self-serving Puritan morality for a long while.
Both the eponymous heroine of ‘Evelina’ and the hero Lord Orville are extremely virtuous and outstandingly dull. I felt like going to sleep whenever Lord Orville spoke. Fortunately, he does that only occasionally, usually to show a high minded understanding of whatever situation it is in which he is involved.
By contrast, the villain Sir Clement Willoughby (did Jane Austen borrow his name?) provides a great deal of amusement. He spends much of his time, when not involved in rascally plots, in insisting on his deep love for the heroine. Still, never – the cad -does he so much as hint at marriage. At the end he informs Lord Orville that she is not well born enough for him to consider for anything but as a mistress. Lord Orville proposes believing her to be ‘low born’ – but then, he is a hero.
It was left to the genius of Jane Austen to create a hero who insults both the heroine’s face and her family origins.
Charles Darnay and Lucie Manette in Dickens’ ‘A Tale of Two Cities’ are another virtuous and dull hero and heroine in a classic novel. Someone has commented somewhere (I have managed to lose the link) that Darnay is just like an android programmed to do good things – he seems to possess no mental life at all, and whenever he opens his mouth, virtuous platitudes come forth. Lucie Manette is an embodiment of a Domestic Angel.
I have to admit that I dislike that novel, because of the influence it has had in portraying the French Revolution in an entirely negative light, in particular shaping the popular misconception about the number of victims of the Terror.
As George Orwell says: ‘ Though he (Dickens) quotes no figures, he gives the impression of a frenzied massacre lasting for years, whereas in reality the whole of the Terror, so far as the number of deaths goes, was a joke compared with one of Napoleon’s battles. But the bloody knives and the tumbrils rolling to and fro create in (the reader’s) mind a special sinister vision which he has succeeded in passing on to generations of readers. To this day, to the average Englishman, the French Revolution means no more than a pyramid of severed heads. ’
That however, is off topic…
Intriguingly, Charles Darnay does come to life – twice – when he is in danger of death. Both when he is being tried for treason in the UK, and later when he is tried for it in France, he is suddenly there, real and believable.
In fact, I found the scene where Lucie Manette (who doesn’t yet know him) sheds tears because she is forced to give evidence against him, and they gaze at each other through the courtroom and obviously start to fall in love, both evocative and gripping.
Generally, then, I find it hard to think of a truly noble hero or heroine in a classic novel who is both interesting and believable. Readers may have been more fortunate; if so, I’d love to hear of it.
I first read HG Well’s ‘The Time Machine’ in my early twenties, more years ago than I care to admit.
My impression of it then was that it was an intriguing but dated curiosity. Recently, reading a review of a Goodreads friend of mine, who was dismayed by the relationship between ‘The Time Traveller’ and the futuristic childish Weena, I thought that I would re-read it to see what I thought of it now.
That bit of the story did turn out to trouble me too, now, but more of that shortly.
H G Wells was, of course, a lifelong socialist, and this is reflected in his writings. He was also seemingly a supporter of the mild feminism encapsulated in ‘The New Woman’ of the late nineteenth century, one of his novels, ‘Ann Veronica’ (1909) being about aspects of female oppression in his era. I read the first few paragraphs when I was working in public libraries years ago, but for some reason which I have forgotten, stopped reading. I will have to try it again.
Anyway, he wrote ‘The Time Machine’ in 1895, at a time when he was very hard up, in broken health following a sports accident, and struggling to make ends meet through his writing. He determined on writing a commercially appealing novel, and decided to rework a theme he had approached as a student in a series called ‘The Chronic Argonauts’.
The story begins in the house of a scientific invent tor known only as ‘The Time Traveller’, who seems very comfortably off, living in a house with various servants. He has a lengthy discussion after dinner with a group of male guests on the possibility of time travel, gives them a demonstration with a practice model, and then shows them his own machine.
This discussion, of course, is founded on the scientific boundaries accepted before Einstein published his work on the theory of relativity. In keeping with his own age, Wells’s time machine is mechanical, whereas one in our age would presumably be seen as electronic if it was described at all, though I must admit I have read few modern time travel stories.
The Time Traveller then invites them back to dinner the next week. He turns up late himself, dishevelled and disturbed, shoeless, and with bleeding feet, and eager to eat meat. Then he tells them that he has travelled to the year 802,701, and relates his adventures there.
The Time Traveller himself is barely described. His ‘queer broad head’ is commented on by one of the guests who serves as the narrator, so perhaps Wells shared Conan-Doyle’s view that a large brain needs a large head. We are told he has a pale face and grey eyes.
He appears to have a playful aspect to his character, as one of the guests comments on a practical joke involving a ghost he played on them last Christmas, and that, and the determination and courage he shows when stranded in the future and the condescending tenderness he feels for Weena, is more or less all that we know about him. When recounting his experiences in the future, he describes himself as ‘no longer young’.
In this distant future, the human race has divided into two. The Eloi, who have, though indolence, deteriorated into frail, four foot, intellectually deficient fairylke creatures, who spend all their time playing. They have even forgotten how to read or write or make fire, representing the old upper class, who live above ground in a rural landscape of decayed mansions.
The former industrial working class have degenerated into the Morlocks, sloth like creatures who dread the light of day, who have been forced to live underground among the machines that still support the idle lifestyle of the leisured classes who live above.
However, these oppressed toilers underground have had a revolution which has led to another terrible society. Possessing the strength lacking in their former oppressors, they have deteriorated into cannibals. To his horror, the Time Traveller finds out that they keep the Eloi as a form of cattle to eat. For some reason, all domestic, and most wild animals have become extinct, and that is their only way to obtain meat. The Eloi themselves live on fruit.
This would not appear so far fetched to late Victorian readers: many UK factory workers of that era, slaving for long hours in appalling conditions and wretched wages, rarely saw the light of day and had virtually no leisure time.
The fruit eating Eloi seem to have lost most of their capacity for strong emotional attachments. There is little difference in appearance between either the sexes, or between adults or children. Family ties seem to have broken down, but no babies are mentioned and there seems little difference either in stature or mental development between the children and adults.
Perhaps, in writing for a Victorian audience, Wells thought it best to avoid discussion of whether general promiscuity goes on. He remarks that the Eloi spend all their time either in play, courtship or swimming in the river (the climate in Surrey, England, appears to be much warmer than in either Wells’ age or our own).
Swimming being so excellent for developing muscles, I am surprised that people who spend hours every day at it could be weak and not even be proficient swimmers, but this seems to have been Wells’ view.
When one of their number is swept away by the tide, the others make no effort to save her, giving it up as hopeless without any effort. The Time Traveller does. As a result, the woman, who has the ridiculous name of Weena, becomes devoted to him.
And here we get to the part of the story I found distasteful on this reading, the relationship between the ‘no longer young’ Time Traveller and this worshipping, four foot high child woman whom he carries about.
The Victorian ideal of womanhood was indeed a child woman – as for instance, the love object of the protagonist in Wilkie Colin’s ‘The Woman in White’, Laura Fairilie. Paedophilia was recognised as a perversion in Victorian times, but was little known, and for a man to be attracted to an extremely childlike girl was generally seen as normal.
One would have thought that Wells, as a supporter of women’s rights, must have been critical of such an ideal. He may be depicting it critically, though the text gives no sign of this. It may even be that in his depiction of the relationship, the intellectual discrepancy, the gap in power in the relationship between Weena and her adored Time Traveller are meant to be an ironic comment on how women might become, if the feminine ideal of the Victorian era was to be taken to its logical extreme.
It is the underlying factor of the massive difference in intellect, in emotional maturity, in size (surely the relationship could not have been consummated?) that led me to find the relationship between the protagonist and Weena unpleasant.
The first time I read this, I seem to have missed that the relationship between the two was meant to be a love affair – the idea seemed to be ridiculous, and I assumed that the fact that it is depicted that way in films was to add a romantic element lacking in the original story. In the films, Weena is shown as a full sized woman – in some, she is positively Amazonian looking.
However, on re-reading this, I do find quotes that indicate that there is, indeed, meant to be a love story between them. ‘She was exactly like a child. She wanted to be with me always. ..I thought it was mere childish affection that made her cling to me…Nor until it was too late did I understand what she was to me.’
He always refers to her as ‘little Weena’. As all her people are little – he doesn’t seem to distinguish between one or the other of the rest of them, and we don’t even know if she has any relatives – so this constant emphasis on her ‘littleness’ struck me as demeaning. As she is, like all the Eloi, illiterate, he says: ‘The bare idea of writing had never entered her head. She always seemed to me, I fancy, more human than she was, perhaps because her affection was so human.’
It seems odd to equate literacy with humanity – reading and writing are just useful skills, like making fire. I believe various studies of isolated tribes of people have shown that a culture without writing doesn’t necessarily preclude their having a capacity for abstract thought. However, this is a subject about which I know little, and is wandering from the point.
Overall, then, this time the relationship between The Time Traveller and Weena struck me as bordering on the creepy, and this did taint the novel for me. As I say above, perhaps it is intended to be an ironic comment on the ultimate ‘feminine’ helpless woman.
The Time Traveller’s machine has been stolen by the Morlocks. He strives to get it back, and to take Weena back with him to the nineteenth century (what he would do with her there doesn’t seem to cross is mind). He loses her, however, in a forest fire, and it is ambiguous whether or not she has been taken by the Morlocks or killed otherwise.
Then he fights it out with the Morlocks, using the box of matches he has found in the remains of the museum. Somehow, unlike the matches I buy to light candles, that brand haven’t stopped working in thousands of years instad of weeks or months. Well, he gains his time machine and takes off to look on other times. Finally he arrives home.
The story ends with The Time Traveller returning with some strange flowers given him by Weena, with which he will not part. His friends are still sceptical, and he goes on another journey. Perhaps he has gone back to see what became of Weena. The narrator, however, imagines him as going back to prehistoric times. We are told that after three years he has not returned.
Overall, this was an intriguing story, and a great achievement as the first novella on time travel. However, for me, the characters were drawn very sketchily. Perhaps that is in keeping with its Jules Verne adventure story aspect.
I didn’t like the Time Traveller – even apart from the Weena relationship. Of course, above all, he is something of a caricature of a dedicated man of science. He is unmarried, though ‘no longer young’, and seems to have no relationships close enough to torment him when he is kept from the nineteenth century for a week.
He is depicted as brave and resourceful, but out of touch with his emotions generally to an almost absurd extent. He comments on the beginnings of his ‘friendship’ with Weena, ‘Perhaps I had been feeling bereft’ . That is, at being separated from his own time for thousands of years, ‘perhaps’ he feels bereft after his original hysteria on finding that the Morlocks have stolen his machine. On my first reading, I seemed to get a stronger impression of the loneliness which might explain such a relationship as he had with Weena.
Perhaps it is a shame that Wells never got round to expanding on this story. He was eager to get it published, for his landlady banged on his door, asking him not to squander candles by writing into the night…
Germinal is Émile Zola’s masterpiece, and I am fairly typical in thinking (and I have only read it in translation) that it contains his most brilliant writing, with exceptionally evocative passages of lyrical strength, and brilliant word pictures. It depicts a miner’s strike – with unsparing realism and remarkable sympathy.
When my daughter asked me to recommend some of the most strongly written books that I had read, this was one.
I wrote in my last post that Zola had a fear of the untrammelled power of the working people. In this novel, however, his sympathies are entirely with them. With unsparing honesty, he depicts the starvation, despair, and resulting violence that follows from the miners’ attempts to gain a living wage.
Zola was always meticulous in carrying out research. For this novel he went to northern France in 1884, where he witnessed a miners’ strike in Anzin, while at Denain he went underground to view working conditions. He always defended his depiction as realistic, aganinst the attacks by indignant critics, who accused him of exaggerating the horrors of the pit workers’ conditions for dramatic effect.
Incredibly, the novel was written in only eight months. The title, incidentally, is taken from the eighth month of the revolutionary calendar, and is meant to evoke an image of germination, of budding new growth, and of hope for the future. This is, in fact, the note on which the book ends. For all the distressing scenes that are depicted, the story ends in the spring, on a note of regeneration.
Over to Wickipedia for an excellent concise summary of the plot: –
The novel’s central character is Étienne Lantier, previously seen in L’Assommoir (1877), and originally to have been the central character in Zola’s “murder on the trains” thriller La Bête humaine (1890) before the overwhelmingly positive reaction to Germinal persuaded him otherwise. The young migrant worker arrives at the forbidding coal mining town of Montsou in the bleak area of the far north of France to earn a living as a miner. Sacked from his previous job on the railways for assaulting a superior, Étienne befriends the veteran miner Maheu, who finds him somewhere to stay and gets him a job pushing the carts down the pit.
Étienne is portrayed as a hard-working idealist but also a naïve youth; Zola’s genetic theories come into play as Étienne is presumed to have inherited his Macquart ancestors’ traits of hotheaded impulsiveness and an addictive personality capable of exploding into rage under the influence of drink or strong passions. Zola keeps his theorizing in the background and Étienne’s motivations are much more natural as a result. He embraces socialist principles, reading large amounts of working class movement literature and fraternizing with Souvarine, a Russian anarchist and political émigré who has also come to Montsou to seek a living in the pits. Étienne’s simplistic understanding of socialist politics and their rousing effect on him are very reminiscent of the rebel Silvère in the first novel in the cycle, La Fortune des Rougon (1871).
While this is going on, Étienne also falls for Maheu’s daughter Catherine, also employed pushing carts in the mines, and he is drawn into the relationship between her and her brutish lover Chaval, a prototype for the character of Buteau in Zola’s later novel La Terre (1887). The complex tangle of the miners’ lives is played out against a backdrop of severe poverty and oppression, as their working and living conditions continue to worsen throughout the novel; eventually, pushed to breaking point, the miners decide to strike and Étienne, now a respected member of the community and recognized as a political idealist, becomes the leader of the movement. While the anarchist Souvarine preaches violent action, the miners and their families hold back, their poverty becoming ever more disastrous, until they are sparked into a ferocious riot, the violence of which is described in explicit terms by Zola, as well as providing some of the novelist’s best and most evocative crowd scenes. The rioters are eventually confronted by police and the army that repress the revolt in a violent and unforgettable episode. Disillusioned, the miners go back to work, blaming Étienne for the failure of the strike; then, Souvarine sabotages the entrance shaft of one of the Montsou pits, trapping Étienne, Catherine and Chaval at the bottom. The ensuing drama and the long wait for rescue are among some of Zola’s best scenes, and the novel draws to a dramatic close. Étienne is eventually rescued and fired but he goes on to live in Paris with Pluchart.
There are many vivid characters in this novel, and perhaps the one who overshadows them all is inanimate: Le Voreux, the dread consumer of huaman flesh, the pit in which the local miners and cart pushers labour for their lives.
Perhaps the most horrific scene – and one of the most grotesque in all of Zola’s novels, which include a great deal in the way of horror and of the grotesque – is depicted in the scene where the rioting and starving locals attack the local grocer’s shop. The grocer falls to his death trying to escape via the roof, and the women, whom he has sexually abused in exchange for credit, enact a terrible revenge on his corpse: –
‘And then, with her old, withered hands, La Brúlé parted his naked thighs and seized hold of his now defunct manhood. She grabbed the whole thing in one hand and pulled, her bony spine tense with the effort, her long arms cracking. When the flabby skin refused to give, she had to pull even harder, but finally it came away, a lump of bleeding, hairy flesh, which she proceeded to brandish in triumph…’
By contrast, one of the most moving – indeed, near transcedent – moments in the novel is when the cynical engineer Paul Négrel, the nephew of the owner of the mine, who is quite happy to deceive his uncle by carrying on an affair with his aunt by marriage, who has been the bitter enemy of the militant Étienne, comes together with him in huamnity. After the collapse of the pit, he labours tirelessly and devotedly, night and day to ensure that Étienne, Chaval and Catherine are rescued from their underground prison.
When at last he is rewarded by finding them: –
‘These two men who despised each other, the rebellious worker and the sceptical boss, threw their arms around each other and sobbed their hearts out, both of them shaken to the very core of their humanity. ..’
As I said in my last post, while readers generally may not be attracted to reading the twenty novels in the series of Les Rougon-Macquart, to neglect reading Germinal is to miss out on a true work of genius.
I have to say that I found Étienne’s love interest Catherine, insipid. While it might be argued that this was after all typical of a Victorian novel, and that her background is such that it is impossible for her to have developed much independence of thought or as an older daughter who had both to work in the pit and to labour in the house, had the leisure even to have much individuality, she still comes across as dull compared to Zola’s other female characters from humble and hard working bacgrounds, ie, the heroine of La Terre.
This does seem to me a weakness in the structure of the novel. I certainly take the point that Cahterine is intended to be a victim, seduced by Chaval before her delayed puberty has come about. But Étienne’s fascination with her is unconvincing, and so the desperate hatred between himself and Chaval is too.
Compared to all the admirable features in this book, though, this, and a certain tendency at times, ever present in Zola, to overdramaticise, are hardly very important. Catherine, with her passive surrender to abuse from a man she does not really love in Chaval, is not a female lead that a modern female reader can find appealling., however truly pathetic she might find her. But in such characters as Catherine’s own mother and the independent minded Mochette, there is a good deal of feminine indpendence depicted throughout the story.
Zola was rightly proud of his achievement. It caused a senasation on its appearance and remains widely read to this day, having inspired several films, and being regarded as one of the most signicicant of all French novels.
I have recently been re-reading Elizabeth Gaskell’s ‘Mary Barton’. I thought I had long since written a review of it; it seems not.
This is, of course, Elizabeth Gaskell’s first novel, published in 1847. It established her reputation as a writer who sympathized with the poor and oppressed, the workers in industrial Lancashire who were voiceless in the government of the country, and who suffered hideously during the times of economic depression.
In this, she resembled Charles Dickens. He was in fact her later publisher when she wrote for his magazine ‘All The Year Round’. Like him, too, she had a great dread of the rampant mob, and shares the almost morbid fear of trade unions which he showed in ‘Hard Times’. In the novel Gaskell depicts trade unionists with unintentional comedy, as having a conspiratorial aspect almost akin to a lot of Gunpower Plotters.
This, no doubt, was partly due to the fact that she was writing the novel in the era of the Chartist protests, which co-incided with the outbreak of revolution throughout much of Europe. The Chartist leadership was strongly divided over those who espoused peaceful methods and those who considered that they must win power by ‘Reason if we may, by force if we must’. Elizabeth Gaskell was a devout Christian who recoiled from violence and was shocked by the mutual antagonism of the mill owners and their nameless ‘hands’ who comprised their workforce.
The original protagonist of the novel was not Mary Barton, but her father John Barton, and this probably explains why he in fact comes across as a more fully realised character than his daughter’s love interest, Jem Wilson. Jem is accused of the murder that John himself has committed of the mill owner’s son, the caddish and handsome Harry Carson.
He has been angling to make Mary his mistress, though in her naivety, she thinks that he is interested in marriage. Eventually, in fact, when he realises that she won’t become his mistress he does make her an offer of marriage, which she scornfully rejects (no doubt Richardson’s Pamela would be astonished by that). By then, she realises her folly in rejecting Jem, who following his own failed proposal, is assiduously keeping away from her.
Jem is warned about Mary’s danger from Harry Carson by Mary’s Aunt Esther, who subsequently deserted by her lover, had taken to prostituion to support their child, and after her death, become a drunkard. She has been keeping a covert watch on the Barton household, and wishes at all costs to keep Mary from suffering the same fate as herself.
Jem confronts Harry Carson, and they come to blows, but a policeman separates them. When he is later murdered, Jem is the natural suspect.
Now Mary resolves to save him from the gallows…
There are some harrowing descriptions of poverty and misery in the book, and the author leaves the reader in no doubt of her moral outrage that such conditions should be allowed: –
‘Never was the old Edinburgh description of gardez-l’eau more necessary than in this street. As they passed, women at the doors tossed out slops of every description into the gutter; they ran and overflowed into the next pool, which overflowed and stagnated…our friends were not dainty, but they picked their way till they got to some steps leading down into a small area..You went down one step into the cellar…It was very dark inside. The window panes of many of them were broken and stuffed with rags…
…After the account I have given of the state of the street, no one can be surprised that on going into the cellar inhabited by Davenport, the smell was so foetid as almost to knock the two men down…They began to penetrate the thick darkness, and of the place, and to see three or four little children rolling on the damp, nay, wet, floor…They clustered round Barton, and tore from him the food he had brought with him..’
In fact, the mill owners of Manchester were offended at what they saw as Elizabeth Gaskell’s unfair portrayal of their indifference to the sufferings of the mill workers. They were better pleased with her later novel, ‘North and South’ where their viewpoint is depicted more sympathetically.
In this novel, certainly, Mr Carson, whose son is ritually assassinated as a sort of ‘legitimate target’ in a piece of terrorism by John Barton – who despairs of anything short of this moving the obdurate mill owners – is a highly unappealing character, who only arouses the reader’s pity after the death of his prized son. His wife, though thinly skethed, is another. Once a mill worker herself, having produced upwards of four children, has taken to indulging her ill health and treats her servants as her natural inferiors.
Harry Carson is also thinly sketched, which as he is to some extent the antagonist, is a shame. Had he been given a sronger role, the extent of Jem’s victory, over both his own jealousy towards Carson, and Carson’s attractions as a rival love object for Mary, would be more striking.
The trade union leader is depicted as a wily opportunist, rather on the lines of Plutard (I think that was his name; I’m being too lazy to look it up) in Zola’s ‘Germinal’. Perhaps he is depicted that way as a counter to the unsympathetic bourgoise in the novel, but one gets the impression that Elizabeth Gaskell could not credit that anyone could be a dedicated trade unionist and Chartist without being either fanatical or self seeking…
Jem Wilson is depicted as a wholly admirable working man, capable of selfless devotion, and handsome ‘save for the marks of smallpox’, with dark curling hair and a stalwart build. Outstandingly brave, he rescues his father and another workmate from a blazing mill. It is typical of him that he should oppose women working, but one has to remember that his mother’s experience of work has left her disabled as a result of an accident with unguarded machinery.
Mary Barton, very pretty, well meaning and often wilfully opposed to her own best interests, is a good characterisation of a young girl of sense with some silly notions. Her realisation that she loves Jem, only after she has turned down his proposal, is vividly recounted.
John Barton, demoted from his place as protagonist as he may have been, is the character who makes the greatest impression on the reader. His personal tragedies – he has lost a son through poverty and loses his wife in childbirth – a death he blames on the shock she sustains when her sister runs off with an army officer – embitter him. Still, he never loses his devotion to the working people and his determination to relieve their suffring. In the scene described above, where he helps the Davenport family, he sells his last possessions of value to buy them food and medicine. When the petition on the condition of the workers he delivers to parliament is contemptuously rejected and the recession worsens and want increases, he becomes desperate. Unemployed and black listed as a trade unionist, he turns to violent methods to change the minds of the masters.
John Barton, then, is a believable flawed tragic hero, and the ending when the older Carson is able to forgive him makes a moving conclusion to the story.
Mary’s fight to prove Jem’s innocence is well told. Her admitting in court that she loves Jem would have been astoundingly indpendent behaviour in a Victorian heroine. Many critics disagree with Raymond Williams objection, that the story’s change in theme from the political to the domestic entails a weakening of its theme.
It is worth noting that in this first novel, the character of the sailor as a dashing racounteur is depicted in Will Wilson, Jem’s cousin. This character, no doubt partly based on fond memories of her own lost brother, was a type Elizabeth Gaskell was to develop in Frederick Hale in ‘North and South’ and Charley Kinraid in ‘Sylvi’a’s Lovers’.
Will Wilson is a straightforward version, a touching combination of the boastful and the modest, who falls in love with the dowdy and virtuous Margaret Leigh when he heards her sing. He lacks either the sophistication of Frederick Hale, or the moral dubiousness of Charley Kinraid.
Jem, for his part, is depicted as – despite his aversion to women working – a wholly more attractive rival to the dashing Harry Carson than the melancholy Philip Hepburn is to Charley Kinraid in ‘Sylvias Lovers’ . ‘Mary Barton’ is a novel which ends happily for the two sets of young lovers, Mary and Jem, Will and Margaret, in complete opposition to the tragic conclusion to that later novel.
The ending is a good deal less happy for John Barton, of course, who must face the consequences of his crime. As a matter of fact, parents usually fare badly in Gaskell’s novels. ..
That this happy ending for the young people has to take place in Canada, not the UK, is in itself a dismal comment on the prospects for workers in what was then the ‘workshop of the world’.
In my last post, I wrote about the influence of Mary Renault, whose fictional interpretation of Ancient Greece has become so famous. I commented on how the writer’s particular treatment of Bronze Age Greece and of the rise of patriarchy, which necessarily reflected the views of her own age, sixty years ago, have been incorporated into popular understanding of that era.
However novel and stimulating Renault’s depiction may have been to the publishing world and to readers in the late 1950’s, it is now an almost stultifying influence. As I commented last week, it has reached the point where it is impossible for any author to write anything about Bronze Age Greece, the ancient matriarchies or the Theseus legend, without being compared – usually invidiously – with Renault.
The same is true of the depiction of the UK of the late eighteenth and early nineteenth century by Georgette Heyer.
Apart from being writers of historical novels with a passion for detailed research, who were in real life fairly mannish women with a rather dismissive attitudes towards other women, they have little in common but their names becoming synonymous with an historical era.
The point I want to make here is is what they do have in common was a massive influence on popular understanding of the age about which they choose to write. Heyer continues to be seen as ‘having made the Regency era her own’ just as Renault’s depiction of the Bronze Age is seen as definitive.
I have touched on this previously in an article published on Public Books last December. here However, as the articles on this site have to be under 1,500 words, I had to write a terse one, concentrating mainly on how Heyer’s High Tory view of the UK’s history has had the effect of making an ‘Artificial Golden Age’ out of an era which was in fact one of violent social change and upheaval, and my dismay that a fair number of readers seem to confuse that enticing, but artififical version with the historical reality of that time.
Certainly, it has had the effect of giving it a name for frivolity. This fact was made by the late writer and historian M M Bennets, so brilliantly in this article here, that I am going to quote large parts of it wholesale:
‘ I rate her (Georgette Heyer’s) work alongside that of P.G. Wodehouse in that they both created a bright comedic fictional world entirely of their own. However, I also feel that Heyer’s work has done an immense disservice to our understanding of the early nineteenth century. Because by calling that world the Regency, this period of extra-ordinary political and social change and international upheaval of the most catastrophic nature has been trivialised, ‘frivolised’ and demoted to ‘unworthy of consideration by serious writers and thinkers’.
‘(Curiously, no one ever mistakes Wodehouse’s fictional world of Blandings Castle and the Drones Club for reality.)
‘…With the exception of An Infamous Army, the whole of her work is one-faceted and is set firmly within the boundaries of this fictional romantic comedy world she created. Thus, what a shock to realise that Mary Webb’s Precious Bane, for example, is set at the same period and included much talk of the terrible harvests, the effect of that on the countryside and the introduction of the Corn Laws.’
M M Bennett’s goes on, in the comments section, to remark: –
‘I’ve not stopped thinking about this question since I raised it a few days ago, in some effort to pin down what it is about Heyer I find most maddening. Tolstoy includes many party scenes, many domestic issues, in War and Peace, yet no one would accuse him of frivolity or trivialising history, I think.
‘Perhaps it’s Heyer’s relentless emphasis on female clothing and her stereotypical males which frequently are little better than caricatures? I know she based a lot of her work about young men and their pursuits on the Cruikshank “Tom and Jerry” cartoons of the 1820s. Equally, it must be said that with few exceptions, there are few mentions of soldiers, officers or naval officers in her works–yet Britain was most certainly a country at war, from 1792-1815, with only the briefest peace between 1802-3. (We’d think a book set in 1943 in London very peculiar if there were no soldiers to be seen, wouldn’t we?)
‘Perhaps it’s not her work that I find maddening, it’s the subsequent assumption that the Regency was as she presented it, and that her work is used as a kind of yardstick for anything written about the period. Which is perhaps just my way of saying, yes, that was popular literary taste then (when she was writing); this is now–can we not move on from there? Please?’
This concisely sums up my own attitude.
I was interested in this reference to these ‘Tom and Jerry’ cartoons of the 1820’s. I followed it up, tracing it to Pierce Egan’s 1821 ‘Life in London Or the Day and Night Scenes of Jerry Hawthorn, Esq, And His Elegant Friend Corinthian Tom in Their Rambles and Sprees Through the Metropolis’ (they liked a long title in those days).
Then Someone Lovely bought me a copy last Christmas.
I only had to read a page to realise three things.
One was that here was the author of ‘Boxiana’, a book on the history of prize fighting which I had read years since. It has the same florid, wordy style and excessive use of the sporting slang of the era. For this modern reader at least, it made for an excrutiating read.
The second was that Georgette Heyer did indeed rely on this book as a source on which she based her heroes and the fashionable world of Regency London, the venues, sights, sporting activities, slang, you name it.
The third is the explanation as to why Heyer’s males are often so puzzlingly lacking in emotional depth. This is because they were literally borrowed from a series of cartoon sketches. In fact, Pierce Egan’s macho cartoon heroes are more emotionally responsive than Heyer’s; though libertines, they are in some form of love with their mistresses. Corinthian Tom writes romantic doggerel to ‘Corinthian Kate’s‘ eyes: Jerry Hawthorn is besotted with two of his mistresses in quick succession, ‘Lady Wanton’ and Kate’s friend Sue.
‘Corinthian Tom’ is depicted as a leader of fashion, but ‘handy with his dives’, having taken boxing lessons from the prize fighting champion himself, and ‘no dandy’ (ie, effete). He is handsome, cynical, blasé, a fine pugilist and swordsman, a famed ‘whip’ in his Sunday drives in the park, wears a greatcoat with many cloaks and top boots, has an acquiine profile, and has a roving eye for female beauty – whether it is paying compliments to the women of the elite at Almacks, or treating the ‘barques of frailty’ at the Opera to gin, or chucking the pretty chin of the beggar chit Polly in her rags in a ‘boozing ken’ full of women like ‘Leaky Sal’. His ‘Dear Coz’ Jerry is less clever, but full of mischief and ‘game till he’s floored’, with a physical presence that draws the eye of many women.
In fact, I am puzzled how few of Georgette Heyer’s admirers seem to know of this book. They constantly discuss Austen as her inspiration. I have only seen about three references to ‘Life in London’ as one of Heyer’s sources online, besides that by the late M M Bennetts. I don’t know if M M Bennetts had got round to reading it before her sadly early death, though she was clearly an avid researcher on the early nineteenth century.
So far as I can judge, only a couple of these writers on Georgette Heyer have actually read ‘Life in London’ (this is only for the brave; the turgid prose makes for heavy going; but – coughs modestly – I was not to be deterred from my research. After all, I was able to plough through all of Richardson’s ‘Clarissa’, through ‘Pamela’ and ‘Pamela in Her Exalted Condition’, ‘Moby Dick’ and ‘War and Peace’ ).
Of course, I am not accusing Heyer of plagiarism in borrowing from this book; you can’t plagiarise an idea, copywrite didn’t exist in the days of ‘Life in London’ – there were any number of imitations published in Pierce Egan’s time – and if even if copywrite had existed, it would long have expired by the twentieth century.
It was a brilliant stroke of Heyer’s to create characters appealing to a female readership out of a book intended for a male one, and her comic world has its escapist allure for many. But I share in MM Bennetts’ wish that the whole Regency era should not be seen as the domain of one comic writer whose emphasis was generally on the ‘fashionable world’ of the upper class.
The origin of Heyer’s heroines certainly cannot be found in Pierce Egan: there are no ‘respectable’ women depicted in any but the most superficial detail in ‘Life in London’. There, Jane Austen was the main influence for Heyer. Her heroines are updated, highly secular versions of Austen’s, with a large part of the Bright Young Things of Heyer’s own youth thrown in.
There are some writers of historical fiction on particular historical epochs who acquire such widespread fame that they are often described as having ‘Made that era their own’.
One of these is Mary Renault, famed for her strong writing and thorough historical research.
Born in 1905 in a middle class home, strongly influenced by her father and suffering from an unsatisfactory relationship with her mother, Renault attended Oxford, became a nurse, and had a life long relationship with another woman with whom she emigrated to South Africa in 1948. Although many of her novels deal with the theme of same sex love and sexuality, and she acquired a strong gay following, she did not define herself as a gay writer. However, she always saw herself a something of an ‘honourary man’.
Renault tried various sorts of writing before concentrating on novels set in Ancient Greece. She wrote various novels about Alexander, and also a duo set in the Bronze Age, featuring the mythical hero Theseus, ‘The King Must Die’ (1958) and ‘The Bull from the Sea’ (1962).
In these novels, Renault depicts Theseus as the initiator of the overthrow of the ancient matriarchal societies by the new system of patriarchy. Although Renault was influenced by the writings of Robert Graves, author of ‘The White Goddess’ and other works on the ancient Goddess religion, Renault, in line with the conventional views of her era, depicted their destruction as the inevitable result of historical progress, while Graves’ sympathies were all with female power.
In her introduction to the ‘The King Must Die’, Bethany Hughes comments: ‘It is perhaps odd that Renault should choose Theseus, a macho warrior with a bloody biography, as her favoured hero. The myth cycles of antiquity declare Theseus to be a hero who tricked, bludgeoned and raped his way through life. There are lurid, ancient descriptions of his rape of the eight year old Helen…’
‘Tanglewood Tales’ with its depiction of the Ancient Greek legends, was read to me when I was about five. I was so horrified by the Minotaur that I couldn’t put my fear into words, and talked instead of being scared of the dragon in the ‘dragon’s teeth’ myth. I was in awe of Theseus for being brave enough to go and fight such a terrible monster, and never having investigated the darker side of the myth, my feelings for him remained benign when I grew up.
This is certainly why, when I read ‘The King Must Die’ and its somehow fragmented sequel, ‘The Bull from the Sea’ , I was startled to find that Theseus obnoxious. When I finished the book and looked over the reviews on the internet, I was dismayed to find that these books are recommended enthusiastically by not only male readers, but by a fair amount of female readers too.
While I quite agree that an historical society must be depicted to the best of the author’s ability as it was – not sanitized according to modern sensibilities- there are still ways in which the author can use the narrative tone and plot devices to distance herself from the ugly attitudes of the age. This remains true, even if a first person voice is chosen, as it is in the Theseus series. It seems to me that Renault, having failed to do this, leaves this reader at least with the uneasy impression that on the whole she sympathized with Theseus (and many male readers of this series) in thinking that a society that sacrificed one man a year is somehow more bloody and barbaric than one which brutalises countless women.
I was dismayed by the internalised misogyny which Renault displays. This so detracted from my engagement with the stories, that the lively narration and vivid depiction seemed to me to be tainted by it.
Renault tries to be fair, but given the attitude towards women in the era in which she is writing, this is difficult. Though she was in a marriage type relationship with another woman, she seemed to illustrate her generally low view of her sex by her various dismissive quotes (ie, the one on the possibility of a female Shakespeare quoted by David Sweetman in his biography), and she saved her admiration for male figures.
This was probably typical of the women who identified as ‘masculine’ in the era when she was young. By the time feminism and gay liberation appeared, Renault was, in middle age, unable to identify with them.
In this series, only masculine woman (like the Amazon Queen Hippoylata, who suffers from a severe case of Stockholm Syndrome after her capture) are depicted as admirable. More conventionally ‘feminine’ women are seen as devious, motivated by vanity, and untrustworthy. There is the extraordinary assumption that the Amazon Queen, though raised apart from men, is nevertheless boyish because she is athletic and courageous. That it is possible to be athletic and physically brave without being mannish was not an idea that seems to have occurred to Renault’s generation.
To be fair to Renault, she does depict some splendid matriarchal women, such as the wonderful matriarchal Queen who is Theseus’ first wife (or rather, he is her last out of maybe a dozen Kings for a Year, bringing about her own death), and Theseus’ own mother. I was less sympathetic towards the apostate Amazon Hippoylata.
The result of all these influences is that in ‘The King Must Die’ particularly, the reader is assumed to b e quite happy in cheering Theseus on in his onslaught on female power. While its oddly inchoate sequel, ‘The Bull from the Sea’ has been interpreted by critics as ‘The Goddess’s revenge’, this is incompletely depicted. Theseus in the end kills himself by jumping off a cliff, an anti climatic end. It is surely less drawn out and painful than that which he gives his errant wife Phaedra when he chokes her to death (I have always been puzzled why, as a supposedly brilliant wrestler, he didn’t use the strangle – cutting off the blood to the brain – rather than the clumsy choke – cutting off air to the lungs; Renault, usually meticulous in research, fails there).
In fact, all of Theseus’ three wives (counting Hippoylata) die through his actions (or inactions) so that I have always felt that the title should be altered to, ‘The Queen Must Die’.
However, my reaction is that of a minority. Most readers of Renault are wholly admiring, or, if they find that internalised misogyny offensive, are able to ‘get past it’ better than I am. Today, sixty years after the date of its publication, ‘The King Must Die’ is still selling well – 30,533 in the Kindle Store at Amazon.co.uk.
Renault’s influence has been pervasive- to the point when her name is almost equated with the fictional depiction of that period – despite the fact that her style is old fashioned, and that modern research to some extent disagrees with her interpretation. This poses a problem for subsequent writers on the Bronze Age.
Such writers are invariably, because of Renault’s continuing influence, compared to Renault, and all too often, to the detriment of experimentation.
I have, since reading Renault’s series, come on a couple of excellent ones which take an opposing view of the destruction of the ancient female centred cultures, seeing this as the beginning of warlike cultures, typified by aggression, rape and brutality.
However, while I would find this portrayal sympathetic, it would not be enough for me to have a great admiration for them, if they were not brilliantly written. For me, these books have all the advantages of Mary Renault’s scholarship, without incorporating that dismal internalized misogyny.
On this, I have just discovered that back in 1971 a male author – Poul Anderson – wrote a novel ‘The Dancer from Atlantis’, which is actually based on Renault’s own. This is an inverted version, where Theseus is dipicted as the brutal destroyer of the civilisation of Ancient Crete. I would be interested to read this, and wonder it has received so little attention.
Another story based on the Theseus legend is the brilliant, but eminently tragic, duo by June Rachuy Brindel, ‘Ariadne’ and ‘Phaedra’, published respectively in 1980 and 1985.
Another saga set in the Bronze Age about the destruction of the ancient matriarchies – though not about Theseus – is Rebecca Lochlann’s excellent ‘Child of the Erinyes’ series of eight books, which is still ongoing, the first book having been published in 2011.
Frequenters of this blog will know that I am a great admirer of this writing. I have been exasperated by the wearisome tendency of some reviewers – including some males clearly stung bythe unflattering portait of the patriarchy contained in it – to make those invidious comparisons with Renault of all works of fiction about Bronze Age Greece, including Brindel’s and Lochlann’s work.
Renault wrote an interesting, thoroughly researched and vividly portayed series – one which I personally found distasteful, but many will disagree. It was based on the views of her time. Sixty years have gone by since then. Surely it is time for readers to move on from interpreting Bronze Age Greece and the Greek legends through Renault’s specific lens, and to investigate new fictional explorations of Bronze Age Greece, ones which are fairer in their treatment of women and female power.
The view that any age or indeed, any aspect of writing is the domain of, or should be depicted using the same approach of, some celebrated author is surely ridiuclous and stifling.
Of course, there will always be a hardcore of admirers of some writers of yesteryear who simply don’t want to move on – who think that particular writing can never be surpassed. However, most readers are hopefully not of so rigid a mindset, and surely the same argument must apply even more to the rest of the publishing world, who are supposedly ever eager for new ideas or new approaches to familiar themes.
But this post is becoming too long: so more on these, in my next post.
I have been getting cold feet (very appropriate given the recent icy weather) about my short novel based round the 1819 Peterloo Massacre . Of course, mine will be only one obscure publication out of many books, articles, plays or whatever that will surely be released to mark the bicentenary – I know there’s a film coming out. Still, that’s not the point; I feel I owe it to those who were slaughtered and the hundreds who were maimed or injured on that terrible day in Manchester’s history to make that novel as good as I possibly can.
If you’re just writing for fun, then it’s different. If the general response is: ‘Must Try Harder’ – Well, that smarts, but you haven’t let anyone’ s memory down.
Oddly enough, I found out how I should best write this piece by a piece of serendipity or synchronicity (now I’ve used up my quota of long words for the day). So, this post isn’t really about my latest project, but a novel I read a long time ago, Wilbur Smith’s novel ‘Shout at the Devil’.
I woke up the other day, with a strong memory of one of the first adult books I had read in my mind.
That was a story of two freebooting adventurers in German East Africa just before World War I, an outrageously unscrupulous older Irish American and his none-too-bright diffident English upper class young partner – and the love affair between the callow young man and the first character’s daughter.
I was twelve at the time, and my family were doing up those rambling old country houses in which I spent most of my childhood. I remember coming on this book in the room we used to call ‘the little sitting room’ – in those days when great old houses were cheap and unfashionable, that room was approximately the size of a ten million pound flat in central London these days. My father had taken the book out of the library –and seeing it on the side tablet by his favourite armchair, and bored with sampling the historical romances my mother took out, I sat down and began to read this male adventure story.
I was drawn into the fast moving action. I laughed at the ridiculous letter which the rascally larger-than-life freebooter had written as a supposed reference from Kaiser Wilhelm II, ‘Kaiser Bill’ himself. He solemnly shows this to his prospective partner in order to persuade him to become, as a British citizen – for this was, of course, in the days when the sun never set on the British Empire – the leader of the expedition.
Even then I knew that the slaughter of elephants for ivory was wrong. I didn’t like that aspect at all, and thought it to some extent contained racial stereotypes. Also, the murder of the young couple’s baby was a very horrible part of the plot. However, I found myself oddly touched by the love story which forms part of the plot in this adventure story.
My recollection is that it only briefly sketched in, but after those romantic novels, I found that ‘less is more’. I wanted at least twice as much, just as you do with jam in a trifle if someone’s skimped on it, whereas with too much of it, you find it clogs the appetite (well, I do, anyway).
I remembered that the callow partner goes down with malaria, and that the two renegades turn up at the senior freebooter’s house, where the daughter nurses him. That is, of course, the archetypical circumstance in which a man falls in love with a woman – but I remember it as working brilliantly here. I remembered the mention of the young man’s eyes being ‘Misty grey, and as unfocused as those of a newborn puppy’ and looking into them, the heroine ‘felt something squirm in her stomach.’
My recollection is, that after that, the details of their courtship weren’t given much, though I also recall that the daughter is depicted as very determined, and the upper class youth turned bandit as shy, and that she made most of the running.
I also remembered that while the first part of the story is full of comedy verging on slapstick, soon launching into high adventure, it later becomes extremely violent and tragic. I was really upset by the ending.
Anyway, on the strength of these details, and the fact that I remembered that I knew it had been turned into a film decades since with Roger Moore in it, despite having managed to forget the title and the author, I was able to track it down. I was quite proud of that.
It is odd how the unconscious works. I realised that the structure of this novel is the one I must use, in writing my own: ‘What begins as a comic escapade gives way to chilling horror’. I wonder if my unconscious knew that, when it prompted me to think of it?
I am also, of course, and despite this deluge of research I must do, going to re-read this novel. I have often wondered if, when we re-read a story that touched us when we were young, it retains some of its magic for us, because it revives for us the feelings that we had when we were part of our family of origin, with all the world before us, and our feelings still new and untried. I suspect that is often so. Yet, when I re-read this, I think I will find that murder of the baby even more awful now.
In my last two posts, I discussed the dismal topic of getting really scathing reviews, and how a novice writer friend of mine had her confidence knocked through being on the receiving end of a particularly savage one.
On that, I’d like to add that perhaps that is better than the lukewarm reaction over my latest I got from an associate the other day: – ‘I’ve been reading your book. It’s all right; but nothing like as good as the first. Maybe I’m just tired of Gothic. I’m glad you’re doing something different with your next.’
I see. Thanks for that.
Now, in a way, isn’t that indifference almost worse than having someone write a rant instead of a review of your book?
Anyway, I was wtiting about whether or not it is necessary to have sympathetic characters in order to like or become fascinated by a book, and how far this depends upon genre.
Then – wait for it, regular readers – I mentioned how in fact, I didn’t really care for any of the characters in Elizabeth Gaskell’s ‘Sylvia’s Lovers’.
I might as well add at once, that I found it hard to sympathize with the active whaling community depicted in the book. I tried, by doing that act of historical distancing which allowed me to see that while they were decimating the whale population, they couldn’t see it, or that it was wrong. For all that, the descriptions of the battles which the Specksioneer (Chief Harpooner) Charley Kinraid and the heroine’s ex-whaler father have with the whales may have impressed Victorians as heroic, but struck me as downright barbaric and pitiful.
I have written before of how unsympathetic I find the two flawed heroes, the lovers (in the old fashioned sense) of the heroine Sylvia Robson: Charley Kinraid and Philip Hepburn.
The romantic interest, Charley Kinraid, ‘the boldest Specksioneer on the Greenland Seas’, is dark and handsome, hearty, fearless, a brilliant raconteur, able to drink endlessly without showing it, the life and soul of the party, irresistible to women and admired by men. In short, he is an early example of the ‘Black Hole Marty Stu’ described by a blogger:
‘His gravity is so great, he draws all the attention and causes other characters (and, often, reality itself) to bend and contort in order to accommodate him and elevate him above all other characters. Characters don’t act naturally around him – guys wish to emulate him and all the girls flock to him regardless of circumstances. They serve as plot enablers for him to display his powers or abilities… He dominates every scene he is in, with most scenes without him serving only to give the characters a chance to “talk freely” about him…’
This, basically, is why Charley Kinraid, though overwhelming, isn’t convincing. As Graham Handley observes, he ‘comes but fitfully to life’. He is a walking macho stereotype. Such a man would never suffer form sea sickness, or fall flat on his face.
Philip Hepburn has the misfortune to be the polar opposite of a Black Hole Marty Stu. He is the indoors type with a sallow complexion, quiet, humourless, and influenced by his grim quasi stepmother Alice Rose into the belief that any form of fun is sinful. Nobody admires him but Alice’s daughter. As an early critic observed, his whole personality seems to revolve around his obsession with Sylvia.
This might be interesting, for a short infatuation; but his drags on during years of indifference from Sylvia, who makes it painfully obvious that she worships his rival. This makes him a dismal character to read about.
Generally, then, to me, both flawed heroes seem curiously one dimensional and incomplete, as if they need to merge into each other to form one three dimensional character. As if in some bizarre way they are aware of this, they seem to be more interested in their rivalry towards each other than they do in the heroine Sylvia Robson.
At first I sympathised with Sylvia in her longing to have adventures at sea herself. However, as this is impossible for a respectable Victorian girl, she can only realise this wish by transforming it into a longing to have the man who personifies those adventures.
Unfortunately, then Sylvia Robson suffers the fate of any female character who falls for a Black Hole Marty Stu – she remains trapped forever in his event horizon, seemingly frozen in time and seemingly static, though she has in fact, vanished. In other words, she ceases to have an independent existence of her own.
Part of this dissolution of her personality is bound up in her tragic fate. She believes that Charley Kinraid is dead, but in fact, he has been taken by the press gang, and though Philip Hepburn knows, he keeps quiet about it so that he can marry her himself. Naturally, Kinraid returns, imagining that they are still troth plighted. Sylvia swears never to forgive Hepburn. In the end, after Kinraid has humiliated her through an astonishingly speedy marriage to an heiress, and Hepburn has heroically saved both Kinraid and her daughter, she does.
Most of the time for the second two volumes, the once high spirited and rosy Sylvia is depicted as pale and suffering, mourning Kinraid’s loss almost obsessively. As the critic T J Winnifrith remarks, ‘Kinraid is finally shown to be a shallow character; but the depiction of him is always so superficial that this makes it difficult to understand the depths of Sylvia Robson’s love for him.’
The melodramatic tone and improbable co-incidences in the last part of this novel are notorious. However, I thought that the problems started far earlier, in the strange interdependence of the characters. Just as Hepburn seems to have no passion in life except in being Sylvia’s lover, so Sylvia very soon comes to have none except in worshipping and then mourning the loss of, Charley Kinraid. This fate – far more usual in a female than in a male lead – finally makes them both dismal.
Of course, one of the things that Elizabeth Gaskell was attempting to explore in this novel was how wrong (in her eyes, blasphemous) it is to ‘make an idol’ out of any other human being. She was also, as her daughter had recently gone through the disillusioning experience of having to break off an engagement to a charming man with a questionable past – one Captain Charles Hill – exploring the painful consequences of ‘ill advised’ love.
In fact, when I came to sum up the novel in a sentence, here is what I came up with: –
‘Philip Hepburn worships Sylvia Robson, and finds dishonour; Sylvia Robson worships Charley Kinraid, and finds disillusionment; Charley Kinraid worships himself, and finds a wife who agrees with him and a career in the Royal Navy.’
But, as I said, for all the unsatisfactory nature of the characters – for all that they aren’t markedly sympathetic, I have been intrigued by this novel since I first read it in 2002.
True, I found Sylvia’s extended mourning of Kinraid tedious; I found Hepburn’s destructive pursuit of Sylvia frankly distasteful, and I found Kinraid to be about as rounded a character as a cardboard cut out. Also, I am disgusted by whaling and how we decimated the whale population in the Greenland Seas. Yet, still it remains one of my favourite novels.
It can’t be ‘comfort reading’ as there is scarcely any worldly comfort to be found in it, but clearly, there are elements in the depictions – perhaps, the vivid descriptions of life in the late eighteenth century sea faring community of Whitby (called Monkshaven in the novel), which have made me unable to dismiss it.
…And the same is true for me of ‘Vanity Fair’. There, again, I don’t exactly like any of the characters – though I do feel sorry for Amelia – and yet, that is a novel I have read three times. True, it contains some unsurpassed passages on the battles of Quartre-Bras and Waterloo – but that is in the middle; much of the later part is taken up with the society career of the vain, unfeeling Becky. I suppose this book is also remarkable, in having in Becky Sharp what falls only a little short of a Black Hole villainess (a Mary Sue she most certainly is not).
Therefore, perhaps when advice to novice writers on how to draw in readers includes the invariable: ‘To draw readers in, you must create sympathetic, fully rounded, convincing, developing characters’ – then the exceptions from classic novels which continue to be read but which have signally failed to do that just might noted?
Finally, for anyone interested, here is my link for my article on ‘Sylvia’s Lovers’ published a few years ago on the F Word website: here
I hope that this year you all get your heart’s desire, whatever that may be, as it’s unlikely to be:
A. Taking Over the World
B. Banning tea drinking
C. Making the wearing of black socks, white trainers and check trousers obligatory.
This year began on a good note for me regarding writing.
…Well, not exactly as regards the formatting and the cover of my sequel to ‘That Scoundrel Émile Dubois’ and ‘Ravensdale’. I had even hoped that they would be ready early enough for me to have it out before Christmas, but that was being optimistic.
…Still, I did get a message praising the writing style and structure of my spoof historical romance ‘Ravensdale’ yesterday.
Hopefully, I don’t make a point of repeating compliments. The reason I mention this one is that readers probably don’t realise how much writers treasure those messages.
And that made me think – how often do I compliment writers whose work I admire myself? With my writer friends whose work I Beta read, who by definition are writers whom I admire, naturally I do as I read through – but the others?
One tends to think that they would be indifferent if they are fairly well known – but is this the case? Perhaps it is only true of those who can rely on a best seller every time they write a book.
Well, of course, a lot of the writers whose work I do read being classic writers, tend to be dead.
That does rather limit the possibilities of communication.
It is true that Arthur Conan Doyle , whose Sherlock Holmes stories I am fairly unoriginal in loving, was interested in spiritualist communication. In fact, he wrote a novella based on it, part of the Professor Challanger series, ‘The Land of Mists’ (1926).
If I could contact Conan Doyle, I doubt he would wish to hear from anyone about Sherlock Holmes, which he regarded as ‘inferior work’ compared to his ‘serious’ historical novels such as ‘The White Company’ Unfortunately for how he wished to be remembered, few people read this serious work today compared to those millions who read Sherlock Holmes.
I tend to think that if he heard, from the beyond, that Sherlock Holmes is as popular as ever – 1,090 in the Kindle Store on Amazon.co.uk alone today – he would be dismayed at what he considred to be the public’s inexplicable fascination with his creation.
…And that, of course, is leaving aside international sales of Sherlock Holmes books, the fllms, and televison series; the board and other games, the takings of the Sherlock Holmes museum in Baker Street and Sherlock Holmes tours in London…
I don’t suppose, eiher, wherever they may be now, that Pushkin, Jane Austen, Elizabeth Gaskell, Anne Bronte and the others care very much either about the fate the writing that they once did in this sphere or the opinion of one reader . I suspect that they must have gone on to greater things. That is one of the reasons why I never feel guilty about saying the harshest things about the writing of any dead author. Living ones are a different matter. It would take a novel that romantises rape, for instance, for me to leave a one star review for any living author.
On writing and New Year’s Resolutions here’ s mine. I have made it several times before, in fact, every time I am halfway through a novel. I suspect it may be one made by many writers.
I must write a plan of my next novel, instead of knowing the beginning and the end, with a few scenes along the way which must be included, but having no idea at all how to get to that ending.
There are excellent plans available online which obviously, can be really useful: here’s one
I have to admit I have never writen one of those plans yet – in fact, it looks harder work than writing the novel. I just write ‘off the top of my head’, which can be nerve wracking, but feels easier for a frequently disorganized person (and that’s another New Year’s resolution I should make).
I can see the massive advantages to having a plan – for instance, it helps solve writer’s block problems, provides balance, and ensures that you don’t leave out anything essential. You also keep in mind what you are aiming for in the novel and how best to effect that.
I don’t know how many writers feel this way and whether it is best to stick to the approach that comes most naturally to one’s temperment. Oddly enough, I have never asked one writer friend whether or not they write a plan of their stories.
That is one of the reasons why I was so pleased to be congratulated on the structure of ‘Ravensdale’, written, like the others, off the top of my head.
I have just finished reading Nicholas Monsarrat’s ‘This is the Schoolroom.’ It’s just under 450 pages long in the version I read – no short read.
No guesses for where I first saw it – back as a teenager, on my parents’ bookshelves – though this was a book deliberately bought, not one come by as a job lot at an auction, like the Charles Garvice books and so much of the other stuff.
I didn’t read it then, though. I resolved to read it at some point in the future.
Well, it’s taken me long enough.
While ‘The Cruel Sea’ is still read along with, I believe, ‘The Tribe That Lost its Head’ – which I gather has been attacked as displaying typical colonial attitudes – I don’t think many people these days have even heard of, ‘This is the Schoolroom’. Trust me to be awkward and read it, then.
This is a book set in the UK of the thirties, and so as a matter of course is to some extent about the rise of fascism and the Spanish Civil War, the role of British socialists on opposing the role of fascism, and all the rest of it.
‘“I was unusually drunk the night my father died”. So opens the story of Marcus Hendrycks, maturing in that turbulent decade – the 1930s. A man who had been playing with life for 21 years, while all around him were discordant voices, hunger and death. Discovering the poverty and filth of the slums, enduring the horrors of war-racked Spain, through politics and through love, his was a pilgrimage through a world teetering on the edge of disaster. .’
I was in two minds about it. There are parts of powerful writing, but I couldn’t take to the protagonist, though he was sincere, and changes soon enough from the spoilt rich kid at Cambridge we meet in the first chapter.
He does have inherent strength, with which he meets all disasters. He meets the family’s financial collapse and the inability or refusal of his wealthy, self indulgent uncle to do anything to help him in the way of getting a job with a ‘stiff upper lip’.
At first, he lives in a shabby genteel boarding house – shades of The Rosamund Tea Rooms in Patrick Hamilton’s ‘The Slaves of Solitude’ .
During this time, what he regards as his love affair with a society girl whose rent he was paying comes to an end when he can no longer afford to spend £30 on weekends with her (a reasonable wage then was about £5 a week).
As his money runs out, and his career as a journalist fails to take off, he then moves in an unpleasant room infected at one point with some form of bug that lives behind the wallpaper. Here he helps a neighbourng woman giving birth until the arrival of the doctor (I found the fact that none of the women rose to the occasion and helped her, leaving it to a man with no medical background, frankly incredible).
He hears another women being abused by a back street abortionist, and later discovers her dead body (the man has fled).
Later, a ‘show girl’ he knows , at first seemingly amused by his sordid surroundings, gets up to leave in disgust when the local pimp puts his head in at the door. The protagonist ‘Asks a question of extreme particularity without any preamble whatsoever. At all events, she said, “No, of course not,” with an air of finality which would have made Casanova blink.’
So far it is funny, but then – and this is one of the things that made me find the protagonist unsympathetic – he tries what seems to be borderline rape: –
‘An astonishingly crude wrangle ensued, on the lines of, “It’s a little late to back out now,” from me, and “It’s only your filthy mind,” from Helga, a wrangle followed by – well, lets call it ‘masterful persuasion’ and this in turn withered away before the cold and malignant fury with which she countered it, and degenerated into the blackest sulk I have ever wrapped myself in. The ‘starvation’ of the last few months probably had made me a little uncouth, but damn it, I thought, she had promised, she had been prophetically sweet all the evening, she had seemed as willing as I had been counting on…’
‘Finally, she raised one cool eyebrow. “Anything to say?”
‘Thus challenged, I evolved a priggish and not very effective sentence. “I leave you,” I said, “To derive what satisfaction you can from a lamentable exhibition. Good night.”’’
Hmmm. This so much follows the code of the times – that a woman did not go back to a man’s room unless she was willing for coitus and it was her fault if he got the wrong idea – that it is grimly laughable. I must remember that phrase, ‘masterful persuasion’ for future use in any stories of mine which might feature a would be rapist with a gift for euphemism.
What is disturbing for the modern reader, is that this is meant to be a sympathetic protagonist in a serious piece of literary writing, not some cardboard anti hero in escapist fiction. Obviously, if he failed with his ‘masterful persuasion’ it was because he was not violent enough to go through with it; still the whole thing left me with a distaste for Marcus Hendryks which his soul searing experiences as a volunteer from the international corps in Spain couldn’t really eradicate.
Meanwhile, apart from suffering from malnutrition – which reduces his sexual frustration – he becomes politicised, and an uncritical socialist (why do these novels never portray a mature critical socialist rather than young, blinkered ones? Not because there wen’t, or aren’t any: I suppose because there are less).
At first, in Spain, he drives a lorry of supplies – a dangerous enough job in an impossible vehicle – and gradually, he becomes drawn into the fighting and killing.
The author was, I gather, renowned as a pacifist, though also as a naval war hero during World War Two, commanding a frigate protecting supply ships in the Atlantic. He was also mentioned in dispatches.
It seems he visited Spain just before the outbreak of the Spanish Civil War, and that this led to disillusion with his earlier rigid socialist ideas – which if they were anything like those of his protagonist, were fuelled too much by youthful idealism to be able to survive the brutalities of war.
Objectively, a war in support of democracy (the fascists had revolted to overthrow the democratically elected government) is not going to be any prettier than any other sort of war, although clearly it will never be as hideous as the sort of war of extermination that Hitler’s forces enacted on the Eastern front. Finally, though, it must be a brutalising experience. Tragically, there are invariably atrocities in war and worst of all, innocents get maimed and killed; lives are ruined.
Injured and muddled, ‘”Half of me knows that we ought to take a crack at Fascism wherever the opportunity arises, and the other half has learnt, in Spain, that to join in that sort of struggle simply extends the chaos by one more man,”’ the protagonist returns to London with a wounded arm.
Then, dismally celebrating New Year in the London streets, he meets his future wife, a successful and comfortably off painter who doesn’t mind his shabby clothes, is willing to help him out financially and is eager to nurture him, wounded and traumatised as he is. She goes up to him – as the most melancholy person she has seen – and also, one suspects, as a man she finds attractive – and gives him a New Year’s kiss on the cheek, delighting him out of his melancholy. I have to admit that I did find this scene sweet, for all my distaste over his earlier attempt on the showgirl Helga.
I did wonder what Anthea would have made of Hendryks’ ‘ behaviour with her, but perhaps she would think like a Nice Girl of the times, and say that Helga brought it on herself. Certainly, there is no hint of ‘masterful persuasion’ with this woman, with whom he is besotted from the moment of the kiss, and who isn’t a showgirl in his room.
He makes it as a journalist with a little help from her, and the rest of the story is something of a damp squib after the strong chapters about poverty in the lodging house, the dark comedy of the horror of his former acquaintances over his metamorphases into a street orator, and the terrible sights of the Spanish Civil War.
On the whole, this book is well worth reading and often strongly written, but the resolution after the climatic scene in the lorry in Spain – where Hendryks’ friend is killed and he in turn shoots dead the man who did it – goes on rather too long. Well, that is always a temptation, and I suppose Monsarrat liked his hero rather more than I did and wanted to show him becoming a successful journalist, marrying and becoming a father.
The historical background is vivid (this was published in 1939). It is not as informative on unemployment and poverty in the 1930’s UK as George Orwell’s journalism, of course, and not intended to be, but an interesting individual perspective.