Lucinda Elliot




Lucinda Elliot is the proud honouree of B.R.A.G medallions for outstanding fiction for both her debut novel, ‘That Scoundrel Emile Dubois’ and for her subsequent novel, ‘Ravensdale’, and for the sequel, ‘Where Words Meet’.


 free here



      Buy a copy here

buy here


buy here

I love to write Gothic fiction, perhaps because I was brought up in a series of isolated great houses in the UK which my parents were renovating in the days before it became fashionable, which would have made excellent settings for a gothic novel. Having lived and worked in London for many years, I now live and write in Mid Wales.

I have published four novels and under another pen name, four novellas.

By the way, if you can guess my other pen name, I will give you a prize of all those novellas and one of my novels written as Lucinda Elliot.

You can contact me here at

Goodreads author page

I have also had various articles published, including some in ‘The F Word’ and on ‘Public Books’.

Readers  might like to explore my article on the highly conservative influence which the well known writer of historical romances, Georgette Heyer, has had on popular understanding of the Regency era , ‘Regency Hoax’

Or they might like to explore my article on the ‘Troy’ film as romanticising Stockholm Syndrome

Or my  article on Elizabeth Gaskell’s ‘Sylvia’s Lovers’




Liebster Blog Award!




30 thoughts on “Lucinda Elliot

    1. Hey, Tersia, thanks so much, that is so sweet of you, oh no! I nominiated you back in January, when Lauryn April nominated me, but you were hardly in a position to notice then! I’ve forgotten where I posted the news to you, thickhead that I am !

      I hope you are managing OK; you will, of course, be invaluable to the boys as their mum now, and I know that’ll keep you strong…

      Artwork done by my wonderful writing partner Jo Danilo – no thanks to me, I’m incompetent at IT.

      However, I believe you can accept the Liebster Award twice – and so if you don’t mind I’ll defer it until my second book comes out – two thirds of the way through – ‘Aleks Sager’s Daemon’ and
      when i does then I’ll accept, if that’s OK with you.


      1. Hi Lucinda

        I vaguely remember an award but as you say – January is a month out of hell. Thank you for nominating me then! I will look for the award and accept. Accept at your own pace!

        Good luck with the book!

        It is very hard without Vic. I miss her so much. The boys are strong and we try and keep them busy. They are however amazing boys. Vic did a good job raising them.

        Thank you so much for your support and friendship. I truly appreciate it. Lots of love


  1. Ooh, thank you, Tersia. I didn’t consider that I did much, though I was happy that Vic used me as a telephone service to contact you. I hope that as time goes on life becomes more bearable for you. The boys are Vic’s stake in the future.

      1. You’re welcome, Lucinda. Time to be philosophical about reviews, I think. You can’t please everybody. Always remember what Brian S. Pratt says about his books being launched to success by a scathing review!

    1. It looks like my earlier comment was deleted somehow! Thank you so much, Tersia, I hope I have better luck downloading it than I did with that other lovely award from you.

  2. Just finished reading “That Scroundrel `Emile Dubois”. What is needed besides the notes is a Welsh pronunciation guide. I’m from across the pond and I’ve gotten the Irish and French down, but not the Welsh. Thanks

    1. Hello, Crystalyn, I’m so glad you read the book and I do hope you enjoyed the Gothic goings on. An intriguing suggestion. I puzzled about that aspect – Welsh isn’t an easy language to pronounce and I tended to assume the only readers who’d be interested in trying would be those in Wales – so it does credit to your intellectual curiosity you thought of it. For instance, to make the ‘ll’ sound – as in ‘Plas Cyfeillgar’, you have to put your tongue behind your top teeth and hiss. I’ll have to mull this over!
      I am a bit puzzled about your reference to Irish as I can’t speak it myself, but I’m glad the French was OK to follow in the context.
      Thanks for getting in touch with such thoughtful suggestions.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.